Теилим 85 или Цдака перед дорогой

Теилим 85:14

 «Цэдэк лефанав йеалэх, веясэм ледэрэх пеамав» — (Справедливость (Цдака) перед Ним пойдет и направит Он ее по пути стоп Своих». 

Слова Цедек ( справедливость) и Цдака (благотворительность) — имеют один корень, что позволяет мудрецам сделать хидуш о том, как важно давать цдаку перед дорогой.

Эти слова Теилим — намек на обычай давать деньги для цдаки перед поездкой.

Можно сказать: «Когда я доберусь до такого-то места, я (бли недер) передам такую-то сумму в цдаку Ле Илуй Нишмат Раби Меир Бааль аНес»; (Каф а-Хаим 110, Элия Раба 110)

Хорошо также обезопасить близкого, собравшегося в дорогу — дать этому человеку, деньги, чтобы он передал ее беднякам или синагоге того места, куда он едет – тогда он будет посланником заповеди и будет сбережен.

(Раби Мишаэль А. «Милосердие»)

Добавить комментарий